Говорят мама с бабушкой: Ю, не броди в саду, не лови по ночам очищающий лунный
свет.
Ты накличешь беду. Непременно, найдешь беду! Наведешь всех матаги* на наш
позабытый след.
С твоей статью и личиком будет достойный муж, с твоим голосом ты не найдешь
неуместных слов.
Ты не будешь ходить в смоляную лесную глушь и зализывать след от собачьих кривых
клыков.
Говорят мама с бабушкой: Ю, опасайся кур - в их зрачках отражается верная суть
вещей.
Они видят сквозь морок и помнят расцветку шкур. Помнят, как мы любили их кости
и хруст хрящей.
А с твоими ладонями - делать цветочный чай. А с твоими плечами - потупливать
скромно взор.
Не броди по садам, не подманивай птичьих стай. Каждый зверь нас узнает, едва
подойдя в упор.
Говорят мама с бабушкой: нынче подходит срок. Надевай кимоно, дожидайся исхода
дня.
Тот мальчишка упрямо являлся на наш порог. И за это упрямство ему отдадим
тебя.
Для твоих хрупких стоп только тёплый вишнёвый пол. Да с твоей нежной грудью -
выкармливать дочерей.
Мы накроем на стол. Мы его позовем за стол. Ты подашь ему сладкий, как мёд,
молодой кипрей.
Говорят.
Мир дробится на запахи, вкус и звук.
Говорят.
И на шее дыбятся волоски:
Не показывай глаз, не сутулься, не пачкай рук. Отвергай свою душу, пока не
умрешь с тоски.
По безлюдной дороге. Ладони её в крови. Ю бежит через реку, вцепившись в
куриный бок.
Теплота мягких перьев дурманит - вгрызайся, рви! Ю смеётся: ну, старые, кто
же из нас не смог?
Ю вдыхает весь мир. Ю грозится ему: держись! Распрямляется в весь умилительно
малый рост.
Ю уходит в леса, забывает людскую жизнь. Из-под шелка подола виднеется рыжий
хвост.
*Японская каста охотников.



