Непристойные слова XIX века
стащено... комментарии авторские
Древо жизни (Arbor Vitae) - что неудивительно, обозначение мужского пениса,
который может приходить в эрегированное состояние.
Афонасьева девка (Athanasian Wench) - девушка, которая никому, ну, никому
абсолютно, не может отказать.
Нардист, игрок в нарды (BackGammon Player) - эээ... любитель анального секса,
содомит.
Галиматья (Balderdash) - незаконная жена, постоянная любовница.
Сделать корзинку (Basket-making) - зачать ребенка, то есть, наполнить корзину
бельем, которое придется постоянно стирать.
Летучая мышь (Bat) - совсем уж потасканная проститутка, которая вынуждена
выходить на улицу в очень темное время суток, чтобы ее хоть кто-нибудь
снял.
Подвески (Bawbels) - догадайтесь с двух раз. Правильно - тестикулы.
Мужские.
Зверь с двумя спинами (Beast With Two Backs) - ага, из Шекспировского "Отелло".
Мужчина и женщина во время соития.
Кусака (Biter) - Похотливая, разгульная девка, которую ее партнеры любят
покусывать за попу и прочие аппетитные части тела.
Слепой ангелок (Blind Cupid) - жопа. Как она есть.
Поддувать лежень (Blow the grounsils) - заниматься сексом с женщиной на
полу
Бобтейл (Bob tail) - человек, который играет со своим краником, или импотент.
В общем тот, кто предпочитает общество своей руки женскому.
Упаковать иезуита / схватить таракана (Box the jesuit / get cockroach) -
мастурбировать. Первый термин, говорят, появился от того, что этим мелко
грешили все представители данного святого ордена.
Брат-скворец (Brother-Starling) - мужчина, который спит только с одной
женщиной: то ли по причине большой любви, то ли потому что страшный и другие
ему не дают, то ли потому что бедный и другие ему не дают.
Брыкалка (Buck) - пассивный гомосексуалист. Черт знает почему.
Каплун (Capon) - импотент. По-моему, в объяснениях не нуждается.
Катамаран (Catamaran) - Тощая старуха, больше похожая на мощи, но пытающаяся
привлечь внимание молодых людей.
Защелка (Clicket) - быстрый секс, которым занимаются ровно там и тогда, когда
прихватит желание: в парке, в машине, в лифте (которых тогда еще не
было).
Петушиная дорожка (Cock Lane) - интимные части женщины. Интересно, а, если она
предпочитает не мужчин, а других женщин, что, "дорожка" автоматически
становится "куриной"?
Жеребячий зуб (Colt′s Tooth) - о престарелом мужчине, который женится на
молодой, или не женится, а так просто спит, говорили, что у него во рту
жеребячий зуб.
Выводок (Covey) - Большой выбор проституток, обычно в публичном доме, но
иногда и на улице.
Судейская карточка (Court Card) - Гомосексуалист, открыто выставляющий на показ
свою ориентацию, и часто имеющий на себе один, или несколько, предметов из
чисто женского гардероба. Почему же мне так живо вспоминаются некоторые деятели
российского шоубиза?
Коровиться (to cow) - то, что происходит с парами, давно живущими вместе,
когда они спят, отвернувшись друг от друга, уткнувшись друг в друга
задницами.
Заморозка (Cold Meat) - женщина, скончавшаяся во время секса. Кто бы мог
подумать, что у англичан такое случается?!
Занавесочная лекция (Curtain lecture) - когда женщина в постели, вместо того,
чтобы заниматься сексом, нудит, пилит и ругает своего мужа, говорят, что она
читает ему "занавесочную лекцию".
Собачья кормежка (Dog′s Portion) - Куннилингус... Не слишком обильно,
судя по всему, кормили животных в Англии позапрошлого века.
Двойная зазубрина (Double Juggs) - Мужская пятая точка... Мужчин, тоже,
кажется, кормили плохо.
Сделать лицо (Face-making) - Зачать ребенка. Ну, что не понятного? Обычно у
младенцев есть эта часть тела.
Мужчина-выдумка (Fancy Man) - молодой человек, тайно встречающийся с замужней
женщиной по каким-то левым квартирам и дешевым отельчикам, которого дама ото
всех скрывает и никому о нем не говорит.
Взять листовку (Take a flayer) - заняться сексом, не раздеваясь, и не снимая
даже обуви.
Офранцуженный (Frenchified) - подцепивший венерическое заболевание
Начистить колун (Brush a froe) - без комментариев.
Помять зелень (Green Gown) - заняться сексом на природе.
Замер температуры (Melting Moment) - секс между очень толстыми мужчиной и
женщиной, буквально барахтающихся друг в друге и сильно потеющих от этого.
Роговые колики (Horn Colic) - временный приступ приапизма, иногда вызванный
употреблением виагры (которой тогда не было) или шпанской мушки (которая тогда
уже была).
Кружевная овечка (Laced Mutton) - Проститутка
Сливной кран (Lobcock) - Большой, но не достигающий полной эрекции член.
Проявить характер (to Mettle) - семяизвержение, достигнутое собственными
усилиями, без участия лиц противоположного, или - кто знает? - своего
пола.
Муфта (Muff) - интимные органы женщины. И ведь - не поспоришь.
Произвести захват (Occupy) - познать женщину в плотском смысле, чаще всего,
лишить ее девственности.
Пего (Pego) - мужской орган
Поперченый (Peppered) - подхвативший гонорею.
Писать булавками и иголками (Pissing pins and needles) - см. предыдущий
пункт
Панк / Гнилушка (Punk) - женщина, которая спит с солдатами. Не проститутка,
просто любит униформу и простых парней.
Приправа (Relish) - иметь плотские отношения с женщиной.
Коротконожка (short-heeled) - девушка, которая при любом удобном случае падает
на спину с раздвинутыми ногами, согнутыми в коленях.
Грязнуля (Slattern) - женщина, одетая в платье, которое почти ничего не
прикрывает. Про таких говорили: "Ой, ты запачкалась, дай-ка я тебе помогу
отстирать это платье", при этом активно стаскивая его с девушки.
Блестючка (Sparkish) - гомосексуалист.
Тренькать (to Strum) - неумело и скомканно заниматься сексом.
Томбой (Tomboy) - в наше время так называют девушек с короткой стрижкой,
предпочитающих одеваться, как мальчишка. Два века назад такое прозвище носили
барышни, предпочитающие развлекаться с особями своего же пола, вместо
юношей.
Ныряльщик (Diver) - давний любовник.
Мишура (Trumpery) - старая потаскушка, с которой уже никто не хочет иметь
дела.
Погремушки (Twiddle-diddles) - яички
Добавить комментарий
|

|
Улыбочка, 37 лет
Москва, Россия
|
|
|
Галиматья - прямо открытие для меня )
использую в значении ерунда
и получается ерундовая жена... тьуфта в общем )))
|
|

|
Меатида, 51 год
Москва, Россия
|
|
|
Некоторых не знала
|
|

|
Меатида, 51 год
Москва, Россия
|
|
|
Взять листовку порадовало..
Это ж не дать не взять отсос в машине)))
|
|

|
SeveRъ, 50 лет
Севастополь, Россия
|
|
|
Катамаран надо запомнить) Можно наверно применить на сайте знакомств
некоторым))
Худоба не обязательна думаю;)
|
|

|
Улыбочка, 37 лет
Москва, Россия
|
|
|
volfram,
ваши древо жизни и двойная зазубрина не хотят приправы с катамараншей? )))
|
|

|
Ягуся Вольфрамовна, 74 года
Тверь, Россия
|
|
|
Улыбочка, Вы мою двойную зазубрину не втянете в этот блуд, безЪполезно.))
|
|

|
Улыбочка, 37 лет
Москва, Россия
|
|
|
volfram,
да я и не претендую )
|
|

|
Ягуся Вольфрамовна, 74 года
Тверь, Россия
|
|
|
Думаю, что в муфте здорово отогревать руки с мороза, кто в теме, думаю
согласится ))
|
|

|
Улыбочка, 37 лет
Москва, Россия
|
|
|
volfram,
отогревание в муфте холодных рук чревато для хозяйки муфты )
пожалейте ее ))
|
|

|
Ягуся Вольфрамовна, 74 года
Тверь, Россия
|
|
|
Улыбочка, наши сибирские муфты морозов не бояться ))
|
|

|
SeveRъ, 50 лет
Севастополь, Россия
|
|
|
volfram, аккуратней, как бы "заморозка" не произошла)
Или пнет по "погремушкам"))
|
|

|
Liberty, 45 лет
Самара, Россия
|
|
|
Очень познавательно. Спасибо, Фронтир )))
|
|

|
Андрей, 54 года
Москва, Россия
|
|
|
Браво! Ваш поиск привел Вас к интересному результату!)
|