Боб Флэнаган (БФ): На нашем первом свидании с Шери мы отправились в
«Beyond Baroque» на вечер поэзии. Потом мы пошли к ней, и я впервые
завёл разговор об SM — я всегда искал повода поднять эту тему! Это было в 1980
году, Шери тогда интересовалась панком. Она ездила по гастролям с группой
«Х» ещё до того, как они стали популярными, и ходила на концерты,
на которых фанаты вырезали на руках инициалы музыкантов битым стеклом. Так вот,
я перевёл разговор на пирсинг и показал ей кольцо в своём члене — первый
пирсинг, который я сделал себе сам, — она никогда не видела ничего подобного
прежде. Я рассказал ей всю предысторию, сказал, что мне действительно нравится
SM. На нашем первом свидании — а мы были знакомы всего несколько часов, — я
сказал, что мечтаю быть рабом женщины 24/7, делать всё, что она скажет,
заниматься сексом только так и тогда, когда она прикажет, убирать её дом,
следить там за чистотой и порядком и просто быть её слугой. Идея пришлась ей по
душе. Это в буквальном смысле стало началом наших отношений.
Андреа Джуно (АД): Она занималась SM до этого?
БФ: Никогда. Она ничего об этом не знала. Она только-только начала вливаться в
холостяцкую жизнь, навёрстывая упущенное после 14-летнего ванильного брака и
двоих детей за плечами. Со временем она поняла, что ненавидит всю эту атмосферу
баров и свиданий и то, как мужчины обращаются с женщинами. Она стала
феминисткой. Она не была лесбиянкой или бисексуалкой (пока что) — просто тогда
была в поисках чего-то иного. Когда на пути повстречался я, перед ней открылись
совершенно новые горизонты: совершенно иной тип отношений между мужчиной и
женщиной, о которых она раньше и не мечтала. Когда я ехал к ней, я даже не
знал, как она выглядит (когда мы познакомились, мы были в хеллоуинских
костюмах). У меня просто возникло ощущение, что «ей суждено стать той
самой». После этого я бывал у неё дома практически каждый день.
/.../ Я не указывал Шери, как быть Госпожой, типа: «ты должна делать
то» или «должна делать это». Я объяснял ей чисто технические
моменты, но её общее отношение ко всему было безупречным — это было именно то,
чего я искал. Когда я был в Юкайпе, она говорила: «Не спи в постели,
когда меня нет рядом». Так что я спал на полу. Мы болтали по телефону,
оплачивая чудовищные счета за связь. Она контролировала моё питание: «не
ешь то», «не ешь это». Этот контроль на расстоянии был чем-то
странным. И в то же время именно этого я и желал — чтобы кто-то другой полностью
контролировал все аспекты моей жизни.
АД: Что именно тебя заводит?
БФ: Ограничения. Что меня и правда возбуждает, так это множество ограничений:
необходимость действовать в стеснённых условиях — как в психологическом, так и
в физическом плане, — проходить через подобное. В этом есть своя сексуальная
составляющая, равно как и свой кайф, то чувство подъёма, которое испытываешь,
преодолев все трудности. Вот почему контракты и соглашения заводят так сильно:
«Ты будешь делать то-то и то-то (и ничто иное)».
Я проделывал подобное, когда был один, сам определяя для себя границы. Я
составлял пронумерованный список того, что нужно сделать, записывал числа на
бумажки, складывал их в банку, а потом вытаскивал одну наугад. Например, там
могло быть написано: «Сегодня спать на полу» или «Всю ночь
спать голым во дворе». Я должен был выполнять всё, что предписывал мне
тот или иной номер. В каком-то смысле это было чем-то вроде игры с судьбой: раз
она так жестоко со мной обошлась, я ответил ей созданием своей собственной
системы — шах и мат! Я превращал в фарс нечто серьёзное, — просто выдумывая все
эти дурацкие правила. И это зеркально отражало те правила, которым я был
вынужден подчиняться: я не могу нормально дышать или делать многое из-за того
тела, в котором родился. Так что то, чем я занимаюсь, — это зеркальное
отражение этого ограничения... и в некотором смысле насмешка над ним.
Помимо этого, в конечном счёте (и это то, что каждый мазохист ненавидит
слышать или признавать) я полностью контролирую ситуацию: я хотел, чтобы Шери
стала моей Госпожой и устанавливала правила моей жизни. Хотя в реальности
происходит примерно следующее: Верхним обычно надоедает устанавливать абсолютно
все правила — они просто устают от этого, к огромному огорчению своих
рабов/сабмиссивов. Время от времени такое случается и у нас. А было бы здорово,
если б у меня всё время были постоянные правила и мне всё время приходилось бы
жить в этом странном лабиринте ограничений.
То же самое происходит и с разными типами бондажа: если вам завязывают глаза,
надевают кожаную маску или насильно кормят, ваше восприятие меняется. Ты
отключаешь одно чувство (или часть тела) и на полную включаешь все остальные.
Если вы полностью связаны, ваш мозг начинает реагировать острее и работать
интенсивнее. Я думаю, то же самое происходит и с другими типами психологических
ограничений, которые просто заставляют разные части психики работать
интенсивнее. Вот почему люди получают такой кайф.
/.../ В. Вейл: Как вы провели первую ночь?
БФ: Наверное, она просто подрочила мне — чтобы лучше узнать друг друга… так
легко и непринуждённо. Поначалу Шери была открыта ко всему новому. Это потом,
где-то через девять месяцев, когда всё стало серьёзнее, она столкнулась с
кризисом идентичности, причём не один раз — она пыталась понять, что всё это
значит. То, чем мы занимались, она для себя окрестила экспериментом. И вдруг
её стало воротить от самого процесса. Ей казалось, что это всё не то и ей ну
никак не подходит. Но у неё так всегда — она проходит через такие этапы сомнений
и самокопания, чем бы ни занималась. Она смотрит на что-то и говорит:
«Это не моё. Это не то, чего бы мне хотелось». Во многом это я
вовлёк её в Тему — она раньше ни о чём подобном и помыслить не могла, за
исключением тех случаев, когда в детстве её называли «командиршей»
(самый настоящий сексизм — каждый раз, когда женщина берёт на себя
ответственность или заявляет о своих потребностях, её называют
«командиршей»). Теперь же у неё была возможность быть главной в
сексуальной жизни и получить от этого ещё больше удовольствия.
Bob Flanagan. Supermasochist. - Hong Kong : Colorcraft, Ltd., 1993 - p.
30-33
(с) Перевод: Найдёныш

