За годы своей истории марийская литература потеряла много преждевременно
«сгоревших» талантливых поэтов. В тридцатые были расстреляны как
враги народа Сергей Чавайн, Шабдар Осып и Олык Ипай. В годы Великой
Отечественной войны погиб Шадт Булат.
В застойные годы затравлены Никандр Ильяков и Валентин Колумб. Один покончил с
собой, второй умер в машине скорой помощи от сердечного приступа. В этом же
скорбном ряду стоит имя Алевтины Михайловны Сеньковой. Она родилась 19 августа
1956 года в бедной крестьянской марийской семье, в деревне Иванбеляк
Звениговского района.
Школьный путь Алевтины, как, впрочем, и многих других детей, был труден.
Начальная школа в родном Иванбеляке, неполная средняя – в Липше и старшие
классы в Кокшамарской средней школе. Близкая подруга Таисия Яндова заботливо
хранит память о ней. Она создала альбом о жизни Сеньковой. Вспоминает:
«...Аля всегда была не такой как все. Очень много читала». В пятом
классе начала писать стихи и рассказы. Собирала и записывала народный фольклор.
Ее пробу пера - юмористический рассказ опубликовал журнал
«Пачемыш».
Впоследствии Сенькова полностью переключилась на поэзию. Когда Алевтина впервые
прислала свои стихи в редакцию журнала «Ончыко», по долгу службы
знакомиться с ними довелось поэту Михаилу Якимову. Задушевная лирика Сеньковой
сразу привлекла его внимание. Молодую поэтессу пригласили в редакцию. В 1978
году она участвовала в работе семинара-совещания «Литературная
осень». Благодаря журналу «Ончыко» до читателей дошли цикл
стихов поэтессы, сказка «Маюк и Ольош», легенда «Ава»
(«Мать»). После окончания школы Алевтина Сенькова работала в детском
саду, в школе, заведовала клубом.
В 1983 году в Марийском книжном издательстве увидел свет сборник «Пу
кидетым, йолташ», куда вошли произведения Валентины Изиляновой и
Алевтины Сеньковой. В предисловии доброе напутственное слово сказал народный
поэт Семен Вишневский.
Алевтина Сенькова была полна сил и энергии, желания работать на литературном
поприще, мечтала о высшем образовании. Но судьба распорядилась иначе - она
тяжело заболела. Сейчас она находится в доме-интернате. Но то, что Сенькова
успела сделать, до сих пор живет в народе. На стихи поэтессы композитор Сергей
Маков создал песни и романсы, которые записаны в фонд радио, звучат с
эстрады.
Долгое время творчество Сеньковой и его исследования были доступны лишь
марийскоязычному читателю. И лишь недавно поэт, журналист, общественный
деятель Герман Пирогов опубликовал переводы нескольких стихов на русский
язык.
Десять лет назад совет ветеранов Кокшамарского сельского поселения, к которому
относится Иванбеляк, разработал проект празднования дня рождения талантливой
землячки. Министерство культуры республики его утвердило. Было решено проводить
праздник раз в пять лет. В этом году он прошел 19 августа.
Мама
Мы в поисках друга упорны, упрямы.
И долго несло меня в той же волне.
Постигнуть: нет друга надежнее мамы -
Ума, слава богу, хватило вполне.
Искала я песню. Красивой и верной
Казалась и эта, и та для меня...
А вышло: нет лучше ее колыбельной,
Сопит под которую тихо Земля.
Стихи я писала. Как зерна, искала
Я в плевелах Слово. Но вижу: мура.
А мама сказала - и как приласкала...
Речь матери светлой любовью мудра.



