… или о тупых пёздах
Почитав в дневниках тут Продолжаем веселье и тут
https://m.bdsmpeople.live/blog/101000255307/post298426/ вспомнился современный межэтнический конфликт
краснокожих и бледнолицых.
В Соединенных Штатах с переменным успехом идет война, объявленная Американским
движением индейцев (АДИ).
Организация поставила целью изъятие из числа географических названий США слова
«squaw», которое, согласно американскому толковому словарю,
означает «женщина, или индейская женщина».
Индейцы доказывают, что слово «скво» имеет совсем иное
значение...
Оказывается, американцы, европейцы и жители далекой Австралии, воспитанные на
романах Фенимора Купера, введены в заблуждение.
На самом деле «скво» переводится, как женский половой орган.

