BDSMPEOPLE.CLUB

Мальвина и Артемон

А вы заметили ли, что среди нижних Мальвины самый галантный именно пёс - Артемон. И ей не мешало то, что он - собака.

Ох уж эти сказки ^^


Добавить комментарий


Маргинал, 51 год

Санкт-Петербург, Россия

Среди нижних Милены главный Пëс?))))
Нихрена себе!)))

Бэлль, 37 лет

Екатеринбург, Россия

Вы натолкнули меня на мысль вообще переосмыслить сказки..
https://ibb.co/YjV9YRR

Маргинал, 51 год

Санкт-Петербург, Россия

Галантный)

Geo, 50 лет

Гомель, Беларусь

Поэтому у него единственного есть ошейник)

stombsеsnon, 50 лет

Омск, Россия

Вышла Мальвина вечером на балкон, посмотрела на луну своим единственным красивым голубым глазом и вспомнила тот незабываемый поцелуй Буратино.

Geo, 50 лет

Гомель, Беларусь

)))

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

Маргинал, 48 лет
Санкт-Петербург, Россия

Галантный

--

Ну, да. Остальные как дурачки.

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

Бэлль, 33 года
Екатеринбург, Россия

Вы натолкнули меня на мысль вообще переосмыслить сказки..

--

Они многие переосмыслены современными психологами аналитиками

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

Маргинал, 48 лет
Санкт-Петербург, Россия

Среди нижних Милены главный Пëс?))))
Нихрена себе!)))

--

В нашем мире под Луной возможно всё. —)

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

stombsеsnon, 48 лет
Омск, Россия

Вышла Мальвина вечером на балкон, посмотрела на луну своим единственным красивым голубым глазом и вспомнила тот незабываемый поцелуй Буратино

--

Из серии очень жестких анекдотов с черным юмором

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

Вообще про-персонаж Мальвины из первоначальной сказки приключения Пиноккио, это девушка из царства мертвых.. у нее нет чувств, эмоций..

Почитаю подробнее позже

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

Баю баюшки баю
Не ложися на краю
Придет серенький волчок
И укусит за бочок
И утащит во лесок
Под малиновый кусток
Баю баю баю бай
Поскорее засыпай

''
__

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

Коллоди написал «Приключения Пиноккио» в 1881 году. Когда история спустя больше чем полвека добралась до Советского Союза, сюжет пришлось изменить — по чуть-чуть, но во многих местах. Не могли герои русских (пусть и адаптированных) сказок топить друг друга в пруду, бить бечевкой и угрожать расправой непокорным — все это есть в книге итальянского писателя. Создатели мультфильма еще больше смягчили отдельные эпизоды по сравнению с обеими книгами. Например, в первоисточнике говорящее полено ударяет папу Карло по голове, и между ним и Джузеппе происходит драка. В мультфильме этого нет. В книге, после того как Алиса и Базилио откапывают монеты, у лисы их оказывается больше. «Слепой» кот жестоко избивает рыжую мошенницу — она убегает от него разве что не с оторванным в драке хвостом. В мультфильме кот всего лишь недовольно пеняет Алисе на то, что она жульничает. Наконец, непозволительные в советское время намеки на романтические отношения несовершеннолетних героев. В мультфильме Ивана Иванова-Вано исцеление Буратино и его занятия с Мальвиной проходят в открытом месте — на живописной лужайке. В книге Коллоди таинственное лечение проходит в личном домике Мальвины — при закрытых дверях и плотно задернутых шторах.

Самое дерзкое, что осталось в анимационной версии «Приключений Буратино»,  — это реплики Мальвины («Мальчики, раз уж вы живы, идите мыть руки!») и самого Буратино («Лучше умереть от болезни, чем от касторки»).

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

Принято считать, что Коллоди не любил детей; во всяком случае, сам он был холост и бездетен. Говорят также, что сердитый синьор Манджафоко (прообраз Карабаса-Барабаса) был списан автором с самого себя. Почему он вдруг решил сочинить детскую сказку — загадка. Может быть, думал, что её легче написать и продать, поскольку остро нуждался в заработке?

 В 1881 году первая в Италии «Газета для детей» стала печатать сказку с продолжением «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». История получилась суровой и назидательной, да ещё заканчивалась грустно: кот и лиса подвешивают бедного деревянного человечка вверх ногами на дереве. Автор считал, что печальный финал послужит детям уроком и научит их не лгать и слушаться старших. Но вышло иначе: весёлый врунишка Пиноккио так понравился читателям, что они буквально завалили издательство письмами с требованием спасти любимого героя. Возмущённый Коллоди нехотя переписал финал, на гребне обретённой известности был назначен главным редактором «Газеты для детей» и вошёл в историю мировой литературы как автор одной из самых популярных детских сказок, переведённой на десятки языков.

Сравнительно недавно исследователи обнаружили, что у Пиноккио был реальный прототип — житель города Коллоди карлик Пиноккио Санчес, чьё имя означало «кедровый орешек». Он родился в 1790 году. Несмотря на свой малый рост, пошёл на военную службу, был полковым барабанщиком и участвовал в войне за независимость Италии. Домой Пиноккио вернулся калекой — без ног и с изуродованным носом. Но ему повезло — гениальный хирург Карло Бестульджи (в книге Коллоди он превращается в столяра) сделал ему искусные протезы и вставку для носа. Пиноккио Санчес, действительно похожий на живую деревянную куклу, с большим успехом выступал в цирке, пока трагически не погиб, сорвавшись с большой высоты. Маленький Карло Лоренцини вполне мог видеть представления с его участием. Существует даже документ, вроде бы подтверждающий, что он хотел написать о судьбе Санчеса книгу, которая в итоге воплотилась в волшебную сказку.

Бэлль, 37 лет

Екатеринбург, Россия

Жюс
Очень интересно! Не знала. Благодарю вас🤍

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

В сказке про Пиноккио, написанной итальянским автором, Мальвины не было. Но там был другой персонаж с голубыми волосами — это фея. Но изначально эта второстепенная героиня была даже не феей, а… призраком. У Коллоди было два варианта истории деревянного мальчишки, причем первый, с точки зрения современного человека, совершенно не детский. В первой редакции сказки Пиноккио должен был умереть в конце сказки. По замыслу автора он убегал через лес от разбойников и силы почти оставили его. Но впереди, в чаще, появился небольшой белый дом, увидев который герой подумал, что сможет найти там спасение. Иллюстрация Роберто Инноченти Мальчишка долго колотит в запертые двери, но ему никто не открывает. Взглянув в окно, Пиноккио видит странную дево Если ты читаешь эту надпись, значит кто-то взял эту статью с BigPicture.ru чку: В окне появилась красивая девочка. У нее были волосы цвета небесной лазури, бледное словно восковое лицо, глаза закрыты, а руки скрещены на груди. Даже не шевеля губами, она сказала голосом, который шел, казалось, с того света: — В этом доме никого нет. Все умерли. — Открой мне хотя бы ты! — взмолился Пиноккио, рыдая. — Я тоже умерла. — Умерла? Но что тогда ты делаешь тут, у окна? — Жду, когда прибудет гроб, чтобы забрать меня отсюда,  — и с этими словами девочка исчезла, а окно бесшумно закрылось. Вслед за этим к дому подоспели разбойники и расправились с Пиноккио. Сейчас такой финал детской сказки кажется более чем странным, но в середине XIX века, когда писалась книга, такое завершение было вполне обычным и никого не шокировало.

https://ibb.co/VpZY1pg
https://ibb.co/c6fWxDD

🐉ИSIDA = ИSIDA 🐉, 46 лет

Москва, Россия

Да, многие сказки переосмыслены и еще стоит переосмыслить. ❤️

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

Вариантов перевода имени Мальвина совсем немного — большинство филологов уверены, что в его основе лежат два древнегерманских слова, укоренившихся в со Источник статьи журнал Новости в фотографиях, у которого все копируют контент - BigPicture.ru временном английском языке: «male» (мужчина) «win» (победа). Подобное имя очень хорошо подходит властной девочке, запирающей озорных мальчишек в чулан.

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

Интересна история не только автора Пиноккио, но и история Алексея Толстого, переписавшему сказку. Оказывается
Дело в том, что Алексей был нелюбимым сыном своего отца, графа Николая Толстого. Более того, есть неподтвержденная информация о том, что он был ему не родным. Скорее всего, именно поэтому до 16 лет мальчик носил фамилию Бостром и воспитывался в доме дяди. Кроме этого, биографы писателя утверждают, что Николай Текст взят с сайта Новости в фотографиях - BigPicture.ru Толстой долго не хотел давать Алексею свою фамилию и титул. Неудивительно, что трогательная история безродного деревянного мальчика, который изо всех сил стремился стать человеком, нашла живой отклик в душе несчастного юноши. И переписал он сказку не потому, что запамятовал детали, а совсем по иной причине.

Полина Царская Мими, 56 лет

Выборг, Россия

Так они же все в одной категории... игрушки))

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

Верно. А автор тот самый карабас

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

Вообще, жутко, если вдуматься. Кукловоды это бррр, мерзота еще та

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

Раб, муж жены

Еще один такой коммент и поцдешь в блок, уродец

Жюстин🔗, 47 лет

Борисоглебск, Россия

И еще пара слов о Мальвине.

А.Толстой совместил персонаж феи-призрака, из царства мертвых и девушкой - доминой, любительницей наказывать озорных мальчишек. Таким образом, усилил образ.

Странный факт. Актриса, замечательно отыгравшая Мальвину в советском кино про Буратино, в последствии заболела раком и умерла молодой.

Черный пудель Артемон, так же не случайный персонаж. Именно в образе черного пуделя являлся к Фаусту Мефистофель - царь мертвого мира.