Английское слово Creative как мы
знаем, переводится на русский язык, как прилагательное - Творческий , при этом у нас слово Креативный воспринимается как свойство
делать, что то необычное и свежее. При этом
Constructive также можно рассмотреть синонимом, что в русском слове
Конструктивный (в литературном
понимании) обозначает, что то основополагающее.
Не ровен час запутаться. Конструктивный и креативный уже слова антонимы по сути.
Вот так пиная слова как мяч можно перевернуть все с ног на голову.
А что там нам этот ихний буржуйский? У нас прямо здесь есть определенные
персонажы, которых мы знаем «в лицо»! Пишут одно, подразумевая
конкретное, а потом, когда спрашивают (прижимают к стене) - хуяк и
высказывание толкуется совершенно иным способом. Порой просто противоположным.
Определённые влицознаемые на этом себе тут цельную карьеру построили. Взбесив
всех, кого только можно было.
Все это риторическое искусство не от хорошей жизни. Человек, хочет ярко всем
заявить о своей ненависти, проблемах, злобе ко всем (например к красивым
женщинам) но напрямую сказаться об этом не в силах. Поэтому маскируясь, как
хамелеон, человек давит лишь на косвенные вещи, пытаясь «убить не вас,
а доктора, который возможно вас спасёт». Но такой двуличный человек
доктора не ненавидит... она (допустим) ненавидит красивых женщин, потому что
самой красивой стать не получилось и поэтому она пытается нести такую риторику,
что бы для мужчин в выборе женщин, красота стояла на последнем месте...
Получайте! Красивые шлюхи!!! И тыкает ножницами в фотографии 🙄
Я думаю именно так происходит у условного человека

