@музыка Jean Castel — god, pt.1
Elephanz — Elizabeth
Мы приехали в дом Рихарда, прекрасный старый особняк, укрытый в старом
запущенном саду, словно в чаще леса. Была уже поздняя осень, и деревья стояли
облетевшие. Ах, верно, и цветёт это всё по весне…Но до весны еще было
долго.
Где-то во глубине сада притаился неработающий мраморный фонтан, изображавший
хмурую деву с отбитой левой грудью, она держала в руках большой кувшин, из
которого предполагалось литься воде.
— Schau mal, der Brunnen. Der geht ja nicht mehr. Знаешь, почему? — весело
спросил меня Рихард, когда мы вышли с ним утром побродить по его угодьям.
— Und warum denn? — наивно поинтересовался я.
— Ich habe deinen Vorgänger darin ertränkt. И выключил с тех пор
фонтан. Zur Erinnerung.
Сказав это, он несколько секунд смотрел на моё побледневшее лицо, потом уголок
его губ наискосок пополз вверх, разрезая лицо ехидной ухмылкой.
— Это была шутка.
Шутку сию я переваривал до обеда. Б?клоф?н у меня мой лорд отобрал, но не
выбросил, а, внимание, запер у себя в сейфе. Интересно, это у нас теперь по
какой категории проходит. Оружие или драгоценности? Как бы то ни было, катиться
по юдоли земной без привычных колёс оказалось тяжеловато, и я впал в мрачное
нервное настроение, которое, верно, переросло бы и в психоз. Если бы не одно
обстоятельство.
Ввечеру следующего дня лорд мой повелел мне раздеться донага и потащил в стылый
полумрак сада. Там он привязал меня к старому шершавому дереву, да так и
оставил. А сам принёс стремянку и, освещаемый тёплым светом из окон особняка,
принялся на пару с немолодой глуховатой служанкой Мартой развешивать по ветвям
яблонь и вязов гирлянды с маленькими мерцающими лампочками. Наступающая темнота
заполнилась огоньками. Я довольно скоро замёрз, да только кого это
интересовало. Закончив украшать сад, они ушли, я видел в окно, как лорд мой
пьёт чай в кабинете, как Марта гасит свет на кухне и уходит спать.

