BDSMPEOPLE.CLUB

"Эта старушка умерла две остановки назад" или немного испанского

Как справедливо заметили в прошлом посте, вместо скандалов и интриг, продолжаю развлекать цивилизованную часть публики на people путевыми заметками из былых времён ;)

На этот раз про изучение языков методом "глубокого погружения" ;)

Своё путешествие по Латинской Америки начал с Мексики.
Попытавшись найти себе квартиру на месяц с помощью обычного "Do you have house for rent?" я понял, что:
1. Если не знаешь волшебного заклинания "Tienen habitacion libre" — придётся ночевать на улице.
2. Мои двухмесячные курсы испанского срочно нужно пускать в дело — по английски никто не говорил!
3. Двухмесячных курсов крайне мало :)

Что-то надо было делать. В итоге я расклеил стикеры с испанскими словами по всей комнате и при взгляде в зеркало на лбу у меня красовалось слово "espejo". Это принесло свои плоды.

Через полтора месяца в Эквадоре я узнал, что "никто не говорит на английском" по отношению к Мексике - оскорбление. В Эквадоре я стал познавать разницу между cabra и cabron. Оказалось, что cabra - это коза. А вот cabron - это не козёл, как можно было бы предположить, а козлина.

Поэтому мой рассказ о русской сказке о семерых козлятах, которые дети козы и козлины повергли знакомого эквадорца в хохот.

Там же я познал важность чёткого произношения окончаний.. Ибо "pollo" это курица. И её можно заказать в ресторане. А вот polla заказывать в ресторане не стоит, да и вообще не стоит, если ты мужик с нормальной ориентацией.

Но лишь в Боливии я познал истинное значение "никто не говорит по-английски". Буддистское. К моменту, когда я встретил там чистокровного уругвайца со светлыми волосами и голубыми глазами, говорящего на английском (и как вы уже догадались на немецком), я уже путал "please" и "por favor", и говорил "muy expensive", путая оба языка :)

Аргентина не изменила степень познания слова "никто", но добавила новый челленДЖ. Пресловутая pollo превратилась из пойо в поджо, но особенно неожиданное превращение произошло с кайе (calle) — это по-испански улица. Она стала каджей. Что повергло меня в уныние, когда я минут 40 пытался узнать, где находится загадочная Каджа Ривадавиа.

Но истинное признание пришло ко мне в Бразилии!
Когда я понял, что моего испанского стало хватать даже на то, чтобы меня понимали португальцы! (разница между португальским и испанским чуть сильнее, чем между русским и украинским) И хотя ответов на португальском я, конечно, не понимал, но было так приятно осознавать, что меня понимают! :)

В общем, экзамен сдан!

Вспомнилась такая книжка, которая издавалась много лет назад "Вавилонский разговорник".
Там было чудесное:
esta abuela ya esta muerta hace dos estaciones!
вынесенное в заголовок данного поста.

Добавить комментарий


Grafinay, 43 года

Владивосток, Россия

Всегда завидовалв людям которым даются языки. У меня к стыду своему к языкам способности нет....печаль

Sin-Bad, 59 лет

Новороссийск, Россия

Так латинским таксистам говоришь - "текила, червеза, синьорита". Привозят как раз туда, куда надо 😅

Нежность, 37 лет

Абрамцево, Россия

Латинская америка :) даже тепло стало на душе ^.^ для меня место, с которым связаны воспоминания :) но другие страны. И этот прекрасный ужасный испанский! все говорят: говори по-испански, это проще, чем по-английски, а я только несколько фраз для магазина и такси знала :)

Sin-Bad, 59 лет

Новороссийск, Россия

Кстати, завтра буду в Аргентине ))

Каа, 55 лет

Багратионовск, Россия

я принципиально не учил французкий живя в франции. но когда на пляц пигале какой-то хлыщ слишком навязчиво за рукав тянул меня посмотреть стриптиз оказалось что я знаю много понятных французам ругательлств

там и мердо было и факин идиот и еще целый поток который ща не вспомню

Sin-Bad, 59 лет

Новороссийск, Россия

Ругательсва Я все по гречески знаю ))

V, 30 лет

Москва, Россия

Маленькие лингвистические нюансы) И как они меняют смысл.
Я учился углубленному английскому, быстро схватывал но и также быстро терял навыки в отсутствии носителя источника. Учился в школе с углубленным изучением французского, но эффект был тем же.

Зато с нотами и музыкой обратный эффект. Это видимо какие-то особые механизмы памяти. Я их вижу в цвете и

Оперирование символами. Куда можно отнести и ин яз, математику, хим/физ формулы, он очень полезен и просто прикольно)

ПС фото на аве - очень креативно!)

† Gaunter O'Dimm, 52 года

Ницца, Франция

Алексей,

В Венесуэле не доводилось бывать?

Алексей, 40 лет

, Тайланд

Не, в Венесуэле не бывал.