BDSMPEOPLE.CLUB

Хайку

В предыдущих записях я много раз упоминал о том, насколько важно для мировоззрения девиантов ценить красоту, а особенно - произведения искусства.

Маленькие японские трёхстишия, традиционно состоящие из 17 слогов, прекрасны даже в переводе. В них заключена тайна создания самыми минимальными средствами ярких, живых картин, рождающих переживания читателя. Приведу несколько самых любимых.

Ночью на реке Сэта

Любуемся светлячками.
Но лодочник ненадёжен: он пьян
И лодку уносят волны.

Здесь как на чудо глядят
На серебряную монету –
Глухая харчевня в горах.

(Мацуо Басё, 1644-1694)

О кленовые листья!
Крылья вы обжигаете
Пролетающим птицам.

(Кагами Сико, 1665-1731)

Воцарилось молчанье
Меж гостями, хозяином
И белой хризантемой.

( Осима Рёта, 1707-1787)

Не знаю, что за люди здесь,
Но птичьи пугала на полях
Кривые все до одного!

(Исса, 1762-1826)

Лизнув с обратной стороны
Лёд тонкий, рыбка золотая
Вглубь уходит.

(Сайто Санки, 1900-1962)

Думаю о нём -
И даже сухая трава
Кажется золотой.

(Судзуки Масадзё, 1906-2003)

Добавить комментарий


RoxoLana, 72 года

Санкт-Петербург, Россия

Очень нравится мне это все... есть в этом некая тонкость восприятия всех вещей мира, и даже чего - то невидимого
Такая нежная глубокая и строгая философия

А все началось с «Детей пришествия» последняя фантазия 7 ..

open-7-days, 39 лет

Санкт-Петербург, Россия

Японская культура всегда радует взор и слух. Тонкая поэзия.

Харон, 55 лет

Харьков, Украина

Уважаемые ценители - пожалуйста, вспоминайте свои любимые хайку, пишите о том, какие особенно понравились. Чтобы всем, кто будет читать, стало немножко теплее на душе.))

RoxoLana, 72 года

Санкт-Петербург, Россия

«Друг мне в подарок прислал
Рису, а я его пригласил
В гости к самой луне.»

Странное Танго, 51 год

Киев, Украина

Бабочкой никогда
Он уж не станет… Напрасно дрожит
Червяк на осеннем ветру